O pronome relativo é « ki ».
Em português: quem, o qual, que.
Ele é utilizado para ligar duas orações independentes.
Como no caso do pronome francês "qui", o pronome crioulo
"ki" substitui uma palavra
(pessoa ou coisa) que vem antes del e
ele é o sujeito da oração subordinada.
Para poder utilizá-lo, a expressão que se repete nas duas
orações é objeto do verbo
em uma delas (oração principal) e sujeito na outra
(oração subordinada).
|
Exemplo:
|
Kreyòl
|
Português
|
|
A
|
Montre m' pwason yo
|
Mostre-me os
peixes
|
B
|
Pwason yo anba
|
Os peixes estão
embaixo
|
A expressão "os peixes" é objeto direto na expressão (A) e
sujeito na expressão (B).
As duas orações podem formar uma única frase com a
composição:
Exemplo:
Oração principal (A) + Oração subordinada (B)
|
Kreyòl
|
Português
|
Montre m' pwason ki anba yo
|
Mostre-me os
peixes que estão embaixo
|
Observação:
Diferentemente do francês e do português, onde o artigo definido
aparece na oração principal,
em crioulo o artigo definido aparece no final da
oração subordinada.
|
Kreyòl
|
Português
|
Montre m' pwason ki anba
yo
|
Mostre-me os peixes que estão
embaixo
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário